Образцы исков
Категории раздела
Разные документы [93]
Для получения кредита [10]
Библиотека бухгалтера [20]
Тем кто ищет работу [83]
Учредительные документы [63]
Как заполняется характеристика [68]
Заявления и обращения [89]
Как обратиться в суд [86]
Ответственность представителя [45]
Что такое декларация [44]
Распоряжения и приказы [65]
Акты на предприятии [87]
Закрепление обязанностей [13]
Трудовые отношения [53]
Пользование имуществом [67]
Как правильно подарить [29]
Договоры [76]
Вход на сайт
Поиск
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 56
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Вторник, 07.04.2020, 22:47
Приветствую Вас Гость | RSS
Главная | Регистрация | Вход

БЕСПЛАТНАЯ ЮРКОНСУЛЬТАЦИЯ

Москва +74999384765, Санкт-Петербург: +78124256482, Общий: +78003332987

Каталог заявлений
Главная » Статьи » Договоры

Образец международного договора

Образцы договоров и бланков

Международный договор поставки на двух языках – скачать договор

Договор купли продажи с частичной предоплатой – скачать договор

Договор купли продажи со 100% предоплатой в 2 этапа – скачать договор

Договор купли продажи с единовременной 100% предоплатой – скачать договор

Дополнительное соглашение об изменении договора – скачать

Международный договор поставки товаров

По вопросам составления Международного договора поставки товаров можете обращаться по телефону: +7(926)529-9797.

Вы также можете получить бесплатную юридическую консультацию по данному вопросу на нашем форуме в разделе Форум по договорам

Ниже Вы можете ознакомиться с образцом Международного договора поставки товаров

Международный договор поставки товаров

ООО «______________», именуемое в дальнейшем «Покупатель», в лице ___________, действующего на основании Устава с одной стороны, и

ООО «_______________», именуемое в дальнейшем «Продавец», в лице ___________, действующего на основании Устава, с другой стороны, заключили настоящий договор о нижеследующем:

1. Общие положения

1.1 Настоящие Соглашение устанавливает общие условия поставки товаров. В рамках настоящего Соглашения Сторонами заключаются отдельные соглашения о поставке товаров, в которых Стороны согласовывают:

- количество и наименование товара, подлежащего поставке

- стоимость товара, подлежащего поставке

- порядок оплаты товара

- иные условия поставки, которые стороны сочтут существенными для поставки конкретной партии товара.

1.2 Любые вопросы, относящиеся к настоящему договору подлежат урегулированию в соответствии с законодательством России, международными Конвекциями, договорами, а также Инкотермс.

1.3 Любое изменение договора действительно, только если оно совершено в письменной форме в соответствии с применимыми правовыми нормами.

2. Характеристика товара

2.1 Любая информация, относящаяся к товару и его использованию, например вес, размер, мощность, цена, цвет, способ применения, срок службы или годности и иные данные, содержащиеся в каталогах, проспектах, циркулярах, рекламных изданиях, иллюстрациях, прейскурантах продавца, не рассматривается в качестве условий договора, если только сторонами не согласовано иное.

2.2 Если не согласовано иное, покупатель не приобретает права собственности на чертежи и документы технического характера, служащие для изготовления товара или его части и т.д. которые могут быть ему переданы. Продавец также остается исключительным собственником любой интеллектуальной или промышленной собственности, относящейся к товару.

3. Инспектирование товара перед отгрузкой

При согласовании сторонами, что покупатель вправе за свой счет осуществлять инспектирование товара перед отгрузкой, продавец обязан извещать покупателя в разумный срок, что товары в согласованном месте готовы для инспектирования.

4.1 Если Сторонами не согласовано иное, цена не включает налог на добавленную стоимость (НДС), а также не подлежит пересмотру.

4.2 Цена по договору включает любые расходы, которые возлагаются на продавца в соответствии с поставкой.

5. Условия платежа

5.1. Все расходы, связанные с любой формой платежа, лежат на стороне, осуществляющей платеж.

6. Проценты в случае просрочки платежа

6.1. Если сторона допустила просрочку в своевременной уплате какой-либо суммы, другая сторона имеет право на проценты с просроченной суммы с момента, когда такой платеж должен был быть осуществлен, и до момента его осуществления.

6.2. Если не согласовано иное, размер процентов должен составлять 0,1% (одну десятую процента) от общей стоимости товара, указанной в соответствующем соглашении о поставке конкретной партии товара.

6.3 Потерпевшая сторона имеет право на возмещение убытков.

7. Переход права собственности на товар

7.1. Право собственности на товар переходит о Продавца к покупателю в момент передачи товара от Продавца Покупателю

8. Базис поставки

Продавец считается выполнившим свои обязанности по поставке, когда он предоставляет товар в распоряжение покупателя на своем предприятии (заводе, фабрике, складе и т.п.) без осуществления выполнения таможенных формальностей, необходимых для вывоза, и без погрузки товара на транспортное средство ("EX works"/"Франко завод").

9. Документы

Если не предусмотрено иное, продавец обязан представить документы в соответствии с согласованным термином Инкотермс и условиями конкретных договоров купли-продажи, а если такой термин и условия не определены — с установившейся в деловых отношениях практикой.

10. Средства правовой защиты покупателя при просрочке поставки и непоставке

12.1 В случае просрочки поставки товара, Покупатель вправе требовать от Продавца уплаты процентов в размере 0,1% (одна десятая процента) от общей стоимости товара, указанной в соответствующем соглашении о поставке партии товара в отношении, которой было допущено нарушение за каждый день просрочки.

11. Средства правовой защиты покупателя при несоответствии товара

11.1. Покупатель должен организовать инспекцию товара в возможно короткий срок после его получения и известить продавца в письменной форме о несоответствии товара в течение 15 (пятнадцати) дней с даты, когда покупатель обнаружил или должен был обнаружить несоответствие товара.

11.2. Товар признается соответствующим условиям договора при наличии мелких расхождений, являющихся обычными для данной области торговли или практики, которую стороны установили в своих отношениях однако покупатель вправе потребовать уценки товара, обычной для такой области торговли или практики.

11.3. При наличии несоответствия товара и при условии, что Покупатель надлежащим образом выполнил лежащие на нем обязательства по извещению Продавца, Продавец должен по своему выбору:

(а) заменить товар на соответствующий товар без возложения на покупателя каких-либо дополнительных расходов или

(б) устранить дефекты товара без возложения на покупателя каких-либо дополнительных расходов или

(в) возместить покупателю уплаченную за несоответствующий товар цену и тем самым прекратить действие договора в отношении таких товаров.

Покупатель имеет право требовать уплаты неустойки в размере 0,1% (одна десятая процента) от общей стоимости товара, указанной в соответствующем соглашении о поставке партии товара в отношении, которой было допущено нарушение, за каждый день просрочки, начиная с десятого дня после получения Продавцом соответствующего требования Покупателя до момента выполнения данного требования Покупателя Продавцом.

11.5. Если иное не предусмотрено отдельным соглашением о поставке товара, гарантийный срок на товар составляет 2 (два) года с момента передачи товара от Продавца Покупателю.

12. Таможенные формальности

В случае, когда условия договора возлагают обязанность по выполнению таможенных формальностей в целях экспорта товара на покупателя, покупатель обязан за свой счет должным образом выполнить таможенные формальности и передать продавцу таможенные документы, требующиеся продавцу в целях бухгалтерского учета (в том числе в целях возврата налога на добавленную стоимость) в течение одного месяца с момента получения Покупателем товаров. В случае неисполнения данной обязанности по выполнению таможенных формальностей и возврату таможенных документов покупатель обязан возместить продавцу понесенные им в связи с таким неисполнением убытки.

13. Сотрудничество между сторонами

13.1 Покупатель обязуется без промедления извещать продавца о любых требованиях, предъявленных покупателю его потребителями или третьими лицами в отношении поставленного товара или относящихся к нему прав интеллектуальной собственности. В случае неисполнения этой обязанности, покупатель самостоятельно и в полном объеме несет ответственность по убыткам, вытекающим для продавца из такого несвоевременного извещения.

13.2 Продавец обязуется без промедления извещать покупателя о любых требованиях, которые могут повлечь для покупателя ответственность за продукт. В случае неисполнения этой обязанности, продавец самостоятельно и в полном объеме несет ответственность по по убыткам, вытекающим для покупателя из такого несвоевременного извещения.

14. Форс-мажор

14.1 Каждая из сторон не несет ответственности за неисполнение любого из своих обязательств, если докажет:

(а) что такое невыполнение было вызвано препятствием вне ее контроля и

(б) что от нее нельзя было разумно ожидать принятия этого препятствия в расчет при заключении договора и

(в) что от нее нельзя было разумно ожидать преодоления этого препятствия или его последствий.

4.2 Сторона, которая ссылается на это препятствие, должна как можно скорее после наступления такого препятствия или его последствий дать извещение другой стороне о нем и его влиянии на ее способность осуществить исполнение. При ненаправлении такого извещения сторона несет ответственность за убытки, которых можно было избежать.

14.3. Если иное не предусмотрено в настоящем соглашении сторона освобождается от обязанности по возмещению убытков, уплате неустойки и иных предусмотренных договором санкций на период действия таких оснований освобождения от ответственности.

14.4 Если основания освобождения от ответственности продолжаются более шести месяцев, каждая из сторон вправе путем извещения прекратить действие договора.

15. Разрешение споров

Все споры, вытекающие из настоящего Соглашения и заключенных в соответствии с ним соглашений подлежат рассмотрению в арбитражном суде города Москвы

16. Подписи сторон

Договор поставки между Белоруссией и Россией

Добрый вечер! Подскажите или напишите ссылку где можно скачать договор поставки садовой и силовой техники междй Россией и Белоруссией? Либо сбросьте образец договора. Спасибо.

получен

гонорар 42%

Здравствуйте, Ольга.

Я так понимаю вы хотите заключить  договор частно- правового характера с контрагентом из РБ ?

Если так- то в нем вы можете опираться как на ГК РФ, так и на ГК РБ или же на оба законодательных акта, подчинить действие договора юрисдикции РФ или же юрисдикции РБ. Так же ваш договор должен соответствовать положениям Венской конвенции о договорах международной купли-продажи товаров.

Договор международной купли-продажи товара

_______________, Российская Федерация

______ декабря 2008 г.

1. Seller: ________________, in person of General manager_____________________.

2. Buyer: ___________________ closed joint-stock Company. Russia , in the person of General director ______________, acting on the base of the Charter

1.2. Amount of goods: __________________________

1.3. The goods is packed into Manufacturer’s package: _________________

1.4. Delivery basis:

Статья 1. Предмет договора.

Базис поставки. Упаковка

1.1. Поставщик обязуется передать в собственность Покупателя следующий товар: __________________

1.2. Количество товара: _______________________

Международные контракты (коммерческого) займа

Понятие договора займа

Наиболее распространенной правовой формой экспортного финансирования является договор коммерческого займа (Loan Agreement). В соответствие с данным договором коммерческое предприятие переводит финансовые средства своему иностранному контрагенту на определенный срок и на определенные цели (обычно для пополнения оборотных средств). Финансирование может осуществляться на безвозмездной или возмездной основе, в виде одного или нескольких траншей. В качестве обеспечения может использоваться залог имущества дебитора или неустойка.

Длительный заем

В отличие от договоров займа, где финансирование осуществляется путем предоставления одного или нескольких траншей, по договору длительного займа займодавец по просьбе земщика (высказываемой в любое в течение срока действия договора) предоставляет последнему ссуды определенного размера на оговоренных условиях (в качестве образца договора длительного займа представлен Контракт № F1.3).

Типовые формы

Model Forms

[Несложный образец международного договора беспроцентного займа разработан в соответствие с положениями Главы 42 ГК РФ. Заем может предоставляться российской компанией иностранному контрагенту или наоборот в виде одного или нескольких траншей для пополнения оборотных средств или для аналогичных целей]

Контракт № F1.2 | Соглашение (процентного) займа - (Interest) Loan Agreement (на русском и английском языках)

[Типовое соглашение займа в котором предусмотрена возможность выбора процентов за пользование заемными средствами либо безвозмездного предоставления займа. Детально прописаны правила регламентирующие ответственность заемщика за несвоевременное погашение займа]

Контракт № F1.3 | Договор о займе и залоге - Credit and Security Agreement (на русском и английском языках)

[Детально проработанная форма международного контракта длительного коммерческого кредитования (займа). Схема сделки - займодавец периодически в течение срока действия контракта направляет заявки займодавцу на получение траншей займа. В контракте определены максимальный и минимальный размеры транша. Определен также предельный совокупный размер траншей займа, т.н. максимальный кредитный лимит (Maximum Credit Limit), превышение которого невозможно]

Юридическая помощь

образец международного договораПравовая экспертиза (аудит) договора займа

Если проект контракта подготовлен контрагентами, необходима экспертиза текста на предмет выявления "подводных камней" (недоработки, противоречия, ошибки и проч.), а также на соответствие интересам клиента и применимому законодательству.

образец международного договораУслуга по разработке контракта займа (кредитного соглашения и т.п.)

Если в штате вашей компании отсутствуют специалисты в области международного контрактного права, возможно заказать разработку (составление) контракта на английском и\или русском языке по единой фиксированной цене и под условия заказчика.

Источники: www.bs-t.ru, www.russianpeople.ru, pravoved.ru, www.ardashev.ru, www.miripravo.ru

Категория: Договоры | Добавил: stodmit (06.07.2015)
Просмотров: 1872 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar
Copyright MyCorp © 2020
Конструктор сайтов - uCoz